引用本文:
张鸿年. 外国诗歌翻译笔谈 几点建议[J]. 世界文学, 2001, (2): 300-301
外国诗歌翻译笔谈 几点建议
张鸿年
摘要:
从五十年代,我们就有一个三套丛书出版计划,其中也有不少是外国诗歌名著。在当时的条件下,这个计划是比较全面的,而且几十年都在认真执行,取得可观成绩。在介绍世界诗歌名著方面有很多好经验,应该认真总结,把工作提高一步。
关键词:
相关功能
PDF
(79KB)
Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
张鸿年
在本刊中的所有文章