引用本文:
[美国]威·福克纳, 李文俊译. 调换位置 [J]. 世界文学, 2000, (5): 127-163

调换位置
[美国]威·福克纳, 李文俊译
摘要:
美国人—年纪大点的那个—没穿粉红灯芯绒。他裤子是普通马裤呢的,跟上装一样。上装没有伦敦裁剪的长下摆,因此后尾在军用皮带下面露出一截,跟那种挎手枪皮套的宪兵穿的上衣一式一样。他护腿很普通,脚上是一双一般中年男子穿的休闲鞋,并非什么萨维尔街名牌货,鞋子和护腿色调不配称,武装带又跟这两样东西都不协调,他胸前的飞行员标志也仅仅是枚双翼章。章下拖的勋带倒是蛮抢眼的;他肩头的军阶识别是上尉的两条杠。他个子不高。脸瘦瘦的,有点儿鹰钩;眼睛很聪明,也显得有点儿疲倦。他不止二十五岁了;瞧着他,你会想,此人并不真是什么名牌大学的高材生,倒有点儿像骸镂旗靡下的一员猛将,也没准是个吃罗德斯奖学金的。
关键词:   
相关功能
PDF(1325KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
[美国]威·福克纳  在本刊中的所有文章
李文俊译  在本刊中的所有文章