引用本文:
[智利]伊·阿连德, 刘习良译, 笋季英译. 短篇小说两篇 我们都是泥做的[J]. 世界文学, 1993, (3): 40-50
短篇小说两篇 我们都是泥做的
[智利]伊·阿连德, 刘习良译, 笋季英译
摘要:
有人发现小姑娘的头露在泥浆上面,瞪着两眼,无声地呼叫着。在第一次领圣体时,她取名叫“阿苏塞娜”——“百合花”。在那片一望无际的“墓地”里,死尸的恶臭引来远方的兀鸳,孤儿嚎啕大哭,受伤者悲恸呻吟,这个顽强求生的小姑娘变成了这场悲剧的象征。
关键词:
相关功能
PDF
(451KB)
Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
[智利]伊·阿连德
在本刊中的所有文章
刘习良译
在本刊中的所有文章
笋季英译
在本刊中的所有文章