引用本文:
刘文飞. 心笺·情书·诗简—《三诗人书简》译后[J]. 世界文学, 1992, (1): 58-66

心笺·情书·诗简—《三诗人书简》译后
刘文飞
摘要:
我们终于读到了这些原本不是写给我们的书信。这些几十年前的旧信,读来却很是新鲜。这首先自然是因为,其三位作者均为本世纪欧洲杰出的大诗人。诗人以写诗为业,但诗人的书信无疑也是其创作的组成,而且是重要的组成,因为书信尤其是情书,与诗歌尤其是抒情诗,至少在一点上是一致的,即情感的真诚坦露。诗贵在真诚,而这些真诚的书信,应该视为三位诗人笔下真正的诗。这些书信,不仅让我们了解到了欧洲诗史上的一段珍闻,更使我们得以窥见三位大诗人心灵的一隅。读着这些书信,我们似直接步入了诗人们那封存着的内心世界。
关键词:   
相关功能
PDF(410KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
刘文飞  在本刊中的所有文章