引用本文:
张佩芬. “在最遥远、最陌生的地方发现一个故乡"(评论)—从两届翻译竞赛想到的文学翻译问题[J]. 世界文学, 1992, (1): 222-226

“在最遥远、最陌生的地方发现一个故乡"(评论)—从两届翻译竞赛想到的文学翻译问题
张佩芬
摘要:
歌德学院北京分院和《世界文学》编辑部今年进行了第二次合作。本届米勒作品翻译竞赛和上届黑塞作品翻译竟赛相比较是更为热烈的,至少参赛者从50多人增加到了70多人。从本届两篇获奖译作来看,在理解原著和翻译水平上也有所提高,至少今年每篇作品产生了两位获奖者。在评论两届竞赛所反映的具有普遍性的文学翻译问题前,我想先就两位作家说上几句。
关键词:   
相关功能
PDF(269KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
张佩芬  在本刊中的所有文章