引用本文:
叶君健. 我怎样开始翻译工作[J]. 世界文学, 1991, (5): 291-294

我怎样开始翻译工作
叶君健
摘要:
我作翻译工作,几乎与文学创作同时开始,也就是在我17岁的时候.那时我在高中念书,英语水平已经达到可以看一般报刊和小说的程度.我还学会了世界语.这个语言是它的创造者、波兰的医生柴门霍夫从欧洲语言中提炼出来的.他把欧洲拉丁语系和日尔曼语中儿种语言的合理部分加以逻辑化和简化,形成了这种国际语.
关键词:   
相关功能
PDF(198KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
叶君健  在本刊中的所有文章