引用本文:
高健. 译诗札记[J]. 世界文学, 1990, (2): 277-285

译诗札记
高健
摘要:
我自幼便爱读诗。不但深爱我们自己的新旧体诗,也非常喜欢从其他民族翻译过来的外国诗。在这方面我从无特别排外排新的偏见,喜爱的范围比较广泛。从中学时起,我还常用笔记本将我心爱的译诗抄录下来,闲暇无事,偶一捧诵,真是感到韵味盎然,齿颊皆香,其乐无穷。不仅苏曼殊、马君武、吴鑫、辜鸿铭与陈家麟等旧派的译家们早就耳其大名,同时或稍后不少新派的译诗我也非常留意搜求,购借回来,手自抄录,这样时间一长,竟慢慢积成若干小册。
关键词:   
相关功能
PDF(411KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
高健  在本刊中的所有文章