引用本文:
孙玮. 漫长的、艰辛的、值得怀念的.......——中国翻译俄国苏联诗歌的历程[J]. 世界文学, 1988, (1): 294-300

漫长的、艰辛的、值得怀念的.......——中国翻译俄国苏联诗歌的历程
孙玮
摘要:
现在,从报刊、书店或图书馆的书架上,可以发现不少译成中文的俄国和苏联的诗歌,甚而那些不久前在诗人的祖国出现的一些新作。当你读到这些译诗的时候,也许会以为这是很自然的事情,谁不应当享受这些美好的篇章呢?然而,就俄国和苏联诗歌的翻译工作在我国的历史发展来看,从那些先驱者在这些曾是荒漠的土地上播下最初的种子算起,却已经过去八十年了。在这琢漫长而又充满艰辛的岁月中,仍是有许多的人和许多的事情值得怀念的。
关键词:   
相关功能
PDF(342KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
孙玮  在本刊中的所有文章