引用本文:
董乐山. 知其不可为而为之[J]. 世界文学, 1987, (2): 300-302

知其不可为而为之
董乐山
摘要:
瑞典汉学家马悦然去年在上海"当代中国文学研讨会"上把中国文学家没有能够获得诺贝尔文学奖的原因归咎于翻译质量不佳,引起舆论哗然。后来他大概发现"打击面过宽",回国以后对记者谈话时,对把外国文学译成中文的翻译工作恭维了几句,但仍坚持他认为中国文学译成外文的翻译质量不高的看法。
关键词:   
相关功能
PDF(140KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
董乐山  在本刊中的所有文章