引用本文:
[美国]罗·布菜作, 郑敏译. 散文诗三篇[J]. 世界文学, 1984, (5): 12-14

散文诗三篇
[美国]罗·布菜作, 郑敏译
摘要:
当我醒来时我听见羊群在吃苹果皮,就在纱门外边。树冠沉沉的,浸湿了,冰凉,无声,太阳刚升起。一切都很平静;但在我体内的什么地方并不安静。我们住在由二乘四组成的木屋里,使得一百英里开外的风景都紧张起来。当一位国王到六十岁时就下令采集犀牛角,岩石缝里的天蓝色的风凰蛋,用鸡血来泡浸。在他的四周黄蜂进行保卫,母鸡继续巡逻,海蚌打开又合上所有的问题。
关键词:   
相关功能
PDF(84KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
[美国]罗·布菜作  在本刊中的所有文章
郑敏译  在本刊中的所有文章