引用本文:
[英国]阿·丁尼生作, 飞白译. 葛黛娃[J]. 世界文学, 1984, (4): 146-151

葛黛娃
[英国]阿·丁尼生作, 飞白译
摘要:
一天,我在考文垂等候火车,我和马夫、搬运工逗留在桥上,欣赏着三座高塔,在那儿我把该市的古老传说化成了形象:不仅是我们—时间的最小儿孙,在车轮飞转之中藐视往昔的新一代,不仅是侈谈是非的我们才爱护人民,关心人民,厌恶苛捐杂税对人民的盘剥;她做的、忍受和克服的比我们多,葛黛妹——这位千年以前的女性,管辖考文垂的伯爵的妻子。
关键词:   
相关功能
PDF(184KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
[英国]阿·丁尼生作  在本刊中的所有文章
飞白译  在本刊中的所有文章