引用本文:
王佐良译. 新译彭斯诗一束[J]. 世界文学, 1984, (4): 284-296

新译彭斯诗一束
王佐良译
摘要:
轻轻地流,甜蜜的亚顿河,流过绿色的山坡,轻轻地流,让我给你唱一支赞歌,我的玛丽躺在你潺潺的水边睡着了,轻轻地流,甜蜜的亚顿河,请不要把她的梦打扰。
关键词:   
相关功能
PDF(266KB) Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
王佐良译  在本刊中的所有文章