引用本文:
萨缪尔·约翰孙, 卞之琳译. 英国十七、八世纪讽刺诗三家四章——势利[J]. 世界文学, 1982, (4): 92-92
英国十七、八世纪讽刺诗三家四章——势利
萨缪尔·约翰孙, 卞之琳译
摘要:
报刊人都为鹊起的名声撒谎,献书人趋附兴隆的钱财去捧场,哪一个房间挂了地方的大台柱,哪一个房间就有画像给撵出,送厨房去熏烟或者送拍卖场卖掉,把一付金框子留给了更好的面貌;现在我们不再从一纹一线认出来英明的身价、圣明的慈善:别扭的相貌证明了活该倒台;深恶痛绝它,解除了墙壁的愤慨。
关键词:
相关功能
PDF
(27KB)
Free
打印本文
加入收藏夹
把本文推荐给朋友
作者相关文章
萨缪尔·约翰孙
在本刊中的所有文章
卞之琳译
在本刊中的所有文章